جمعى از نويسندگان

17

شناخت نامه محدث قمى ( فارسى )

14 . رساله دستور العمل . 15 . نفس المهموم . عربى است و به تصديق اهل فن در بين كتاب‌هاى مقتل و تاريخ كه دربارهء نهضت كربلا نوشته شده است بهترين و معتبرترين مقتلى است كه به رشته تحرير درآمده « 1 » و تاكنون چهار بار چاپ شده و چاپ اخير آن كه در قم و تحقيق استاد بزرگ رضا استادى انجام شده امتيازات مهمى دارد . ضمناً اين كتاب توسط جناب آقاى محمد باقر كمره‌اى و مرحوم حاج ميرزا ابوالحسن شعرانى و سيد كريم اميرى فيروزكوهى « 2 » به فارسى ترجمه و چاپ شده و ترجمه مرحوم شعرانى بسيار دقيق و رسا و ارزشمند است . ترجمه آيت اللَّه شعرانى توسط آقاى ياسين حجازى بازخوانى و با عنوان كتاب آه در تهران ، جام ظهور در سال 1388 چاپ شده است . شايان ذكر است كه اين كتاب را خانم فريده مهدوى دامغانى به فرانسه ترجمه و توسط انتشارات انصاريان قم منتشر شده است . همچنين اين كتاب توسط آقاى اعجاز على به انگليسى ترجمه و به وسيله انتشارات انصاريان قم منتشر شده است . نيز تلخيص ترجمه آقاى شعرانى به نام مانند باران گريستن به وسيله انتشارات شمس الضحى منتشر شده است . 16 . نفثة المصدور فى ما يتجدد به حزن يوم العاشور . رساله‌اى است در تكميل و تتميم نفس المهموم ، جداگانه چاپ شده و اخيراً به ضميمه نفس المهموم نيز چاپ شده است . اين كتاب به فارسى ترجمه و منتشر شده است . 17 . الانوار البهيه . شرح زندگانى چهارده معصوم و به زبان عربى است ، مكرر چاپ شده و ترجمه فارسى آن هم به چاپ رسيده است .

--> ( 1 ) . مؤلف دربارهء اين اثر مىنويسد : « همانا معلوم باشد كه اين احقر مطالب اين مقتل شريف را به كدّ اكيد و تعب شديد از كتب معتبر و تواريخ معتمده جمع آورده و در دست انتظام كشيدم ، و در نهايت اتقان و احكام نگاشتم ، چنانچه براى اهلش پوشيده نيست . » مفاخر اسلام ، ج 11 ( بخش دوم ) ، ص 627 . ( 2 ) . نك : نشر دانش ، س 4 ، ش 6 ، ص 75 . با تماسى كه دبيرخانه كنگرهء بزرگداشت محدث قمى با استاد دكتر مظاهر مصفا داماد ارجمند استاد اميرى فيروزكوهى گرفته‌اند معلوم گرديد كه ايشان ترجمه كتاب فوق را شروع كرده ، و وقتى از ترجمه مرحوم شعرانى آگاهى پيدا كرد ، كار خود را كنار گذاشت .